Bli.ca – Apprendre le francais grace a nos cours de langue
   


Services de traduction de texte
 

 Immersion pour gens d'affaires

 Immersion générale

 Cours de communication orale

 Cours de communication écrite

 Traduction

 

 
Accueil > Nos services > Traduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %*. .

Service de Traduction de Langue

Parler en anglais et ecrire en espagnol  
    
 

BLI assure des services de traduction de tout premier ordre à une vaste gamme de clients aux États-Unis et dans l'ensemble du Canada et ce, dans plusieurs langues : français, anglais, espagnol, allemand, portugais, italien, coréen, japonais, chinois. Autres langues sur demande.

BLI propose des services de traduction à partir de ses bureaux principaux au Canada : Montréal, Québec et Toronto. Cette implantation permet à BLI d'avoir accès à un vaste bassin de traducteurs dans plusieurs domaines spécialisés, en plus de la traduction générale. Cette variété permet à BLI de vous donner la traduction adéquate et, au besoin, " régionalisée " qui vous permettra de percer plus facilement votre marché-cible et de satisfaire vos clients.

Accrédité par le gouvernement du Canada, BLI mise sur une équipe de professionnels chevronnés, généralistes ou spécialisés, selon vos besoins. Ne faisant appel qu'à des ressources humaines de calibre supérieur, BLI vous assure un travail fiable et de grande qualité.

BLI mise sur les atouts suivants pour vous donner satisfaction :

  • Une réputation établie par plus de 25 ans d'existence dans les services linguistiques, domaine hautement concurrentiel;
  • Une équipe de professionnels chevronnés;
  • Une présence internationale;
  • Une consultation suivie avec ses clients;
  • Le respect des délais et échéances établis avec le client;
  • Une qualité de traduction égale à l'original;
  • Une terminologie uniforme;
  • Des prix compétitifs.

 

Service de Consultation en Traduction de Langue

Notre service de consultation en traduction de langue pourrait vous aider à résoudre les problèmes d'ordre plus culturel afin d'éviter des bévues qui pourraient rendre votre traduction inefficace ou même négative :

  • Les couleurs choisies, s'il s'agit de dépliants ou brochures;
  • Les photos;
  • Le niveau de langue de la clientèle visée et du pays de destination;
  • Le format;
  • Le contenu culturel général.

 

 

Immersions en anglais

 

 

Traduire en francais ce que vous ecrirez en anglais

Façade du bureau de
BLI à Québec